and posted in Lyrics, Tradução

Leiam sobre o que se trata a letra nas notas de tradução.

Composição:
Letra: Ruki
Melodia: ?

Créditos:
Romaji/Kanji/Inglês: Gazette_Lyrics LJ
Pt-Br: Mari @ MH


[DIS]

Tradução

[DIS] *

Essa “MARCA DA PAZ” que é jogada nesse mundo escuro de “declarações de Guerra” é uma mentira?
A socidade atual estragou. Que era de pirralhos!
Eles dizem que o Japão parece mudar. O governo e a polícia punem criminosos
As constantes desculpas profundas pelos crimes cometidos não parecem estranhas?
A reunião do distúrbio de 2003, muda de sequestro para guerra nuclear
Nós vimos como um bando de idiotas foi criado, esses pirralhos são o aumento de casos de assassinato
Eles ficaram loucos nesse mundo. Esse mundo vai acabar?
Levantem-se agora! Companheiros de luta levantem suas mãos!

Um motim que muda a atual era “heisei”*

* DIS vem de “DIScordar”, “desaprovar” etc. É uma canção contra as guerras.
** Heisei é a atual era do Japão, que começou em 8 de janeiro de 89.

Romaji

[DIS]

“sensen” kurai yo ni uchikonda  PEACE MARK wa itsuwari ka ?
gendai shakai wa kusatta  nante iu GAKI ga iru jidai
nihon wo kaeru sou itta  seiji wa hanzaisha tsumi wo bassuru kenkei wa
tsumi wo okashi tsune fukaku shazai nanka okashikunee kai ?
“boudou” 2003nen shukaku  rachi kara kakusen e henka
BOKE tomo wo mite sodatta  GAKI ga okoshita satsujin jiken
yo no naka kurutte kita zo  sekai ga owachimau ka mo da zo ?
ima koso tachiagare  tatakau yatsu te wo agero !

“heisei” jidai jitai kaero “hanran”

Kanji

[DIS]

「宣戦」暗い世に打ち込んだ PEACE MARKは偽りか?
現代社会は腐った 何て言うガキがいる時代
日本を変えるそう言った 政治は犯罪者罪を罰する県警は
罪を犯し常に深く謝罪何かおかしくねぇかい?
「暴動」2003年収穫 拉致から核戦へ変化
ボケ共を見て育った ガキが起こした殺人事件
世の中狂って来たぞ 世界が終わっちまうかもだぞ?
今こそ立ち上がれ 戦う奴は手を上げろ!

「平成」時代事態変えろ 「反乱」

Leave your Comment

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

%d blogueiros gostam disto: