and posted in Lyrics, Tradução

Essa música é sobre um caso de um garoto de 14 anos que decapitou 2 garotos, de 10 e 11 anos. A cabeça do menino de 11 anos foi encontrada dentro de uma pasta por um dos professores na frente dos portões da escola, para que os outros alunos a achassem pela manhã, e o serial killer tinha deixado uma mensagem dentro da boca, onde estava escrito “Esse é o começo do jogo…Vocês da polícia tentem me parar se puderem… Eu desesperadamente quero ver pessoas morrerem, é uma emoção para mim cometer assassinato. Um julgamento sangrento é necessário para meus anos de grande amargura.”
Vocês podem ler sobre o caso aqui

Composição:
Letra: Ruki
Melodia: ?

Créditos:
Inglês/Romaji/Kanji: Gazette_Lyrics LJ
PT-BR: Mari @ MH


Juuyonsai no KNIFE

Tradução

Faca dos 14 anos

Ah, hoje o céu azul está irritante de novo
Eu pareço ser esmagado por aquele lixo humano que fica defeituoso com a poluição
Hoje o único que está irritado, eu, está ficando com raiva de novo
Apenas desapareça. Mas mais do que isso, apenas não me mate

Ah, os impulsos da puberdade estão acelerando
Afinal os que estão em volta de algum modo nunca olham para mim.
Eu acabei ficando cansado de fingir ser cuidadoso
Bem, isso é um adeus. “Eu” que não se encaixa nos dias de hoje.

Quando fecho meus olhos, me lembro
A cabeça no asfalto, o carmesim escorrendo
Emissoras de TV influenciadas pelo homem logo estarão
Cheias com meu nome

Coisas como amor e gentileza são preliminaries para a traição
Sendo assim não irei amar ninguém nunca mais
Para uma existência invisível, elas se tornam coisas desnecessárias
Então eu vou ser bem mais feliz do que agora

Ah, os impulsos da puberdade estão acelerando
Afinal os que estão em volta de algum modo nunca olham para mim.
Eu acabei ficando cansado de fingir ser cuidadoso
Bem, isso é um adeus. “Eu” que não se encaixa nos dias de hoje.

O irritantemente limpo inicio de tarde
Sirenes vermelhas, adultos idiotas
Minha cabeça em ambas as mãos, restrições legais
Está se espalhando congelantemente
Se eu ouvir com cuidado, posso escutar
Os gritos infantis, a balada interrompida
Os colegas de classe espalhados randomicamente estão
Dizendo coisas como “não é possível, esse cara?” para as câmeras

Eu que me curei porque machuquei alguém
Estou indo em direção a um novo palco rodeado de espancamento
Da janela do carro monótono posso ver vagamente as flores de cerejeira
Quando percebi, a primavera estava florescendo na cidade toda
Para meu eu daqui 13 anos, você sera capaz de sorrir?
Certamente, eu posso descobrir algo e me mudar
Ainda estou vivo, enquanto olho para o crime
O céu azul irritantemente não pode ser visto desta prisão

A detenção é de 13 anos. Até a liberdade condicional é mais um ano e quatro meses.

Romaji

Juuyonsai no NAIFU

aa, kyou mo mata hareta aozora ga uzai
osen shoku hitoGOMI ni oshitsubusare sou
kyou mo tada iradatsu jibun ni hara ga tatsu
kiete kure  kore ijou ore wo korosanaide kure
aa, kasoku suru shishunki yue no shoudou
douse mawari wa ore nanka micha kurenai
majime buru koto ni tsukarete shimatta
mou, owakare sa. hi no ataranai “boku”

me wo tojireba omoidasu
ASPHALT no kubi  nijimu kurenai
Man//nElLy kashita TEREBI wa yagate
ore no namae de uzume tsukusareru

ai ya yasashisa nante  uragiri no zengi sa
dakara mou dare ni mo  aisarenu you ni
toumei na sonzai ni, fuyouhin ni narou
soshitara ima yori mo zutto raku darou

aa, kasoku suru shishunki yue no shoudou
douse mawari wa ore nanka micha kurenai
majie buru koto ni tsukarete shimatta
mou, owakare sa. hi no ataranai “boku”

uzaku hareta hirusagari
akai SIREN  gudon na otona
ryoute kubi ni  houteki kousoku
tsumetaku nijimu
mimi wo sumaseba kikoeru
osanaki hikou  danzetsu BALLAD
MOSAIC goshi no KURASUMEITO wa
“masaka aitsu ga ?” to KAMERA ni itta

hito wo kowasu koto de iyasareta ore wa
basei no naka atarashii STEEJI ni mukau
MONOTOON shasou kara kasuka ni mieru sakura
kizukeba machi ichimen  haru ga saite ita
juusannen ato no ore e  waraete iru kai ?
kitto nani ka ni kizuki kawareteru kamoshirenai
ore wa mada ikiteru  tsumi wo mitsumenagara
uzaku hareta aoi sora ga  mienu kono kangoku de.

choueki juusannen  kari taiin made ato ichinen to yokkagetsu

Kanji

十四歳のナイフ

嗚呼、今日もまた晴れた青空がうざい
汚染蝕人ゴミに押し潰されそう
今日もただ苛立つ自分に腹が立つ
消えて呉れ これ以上俺を殺さないで呉れ
嗚呼、加速する思春期故の衝動
どうせ周りは俺なんか見ちゃ呉れない
真面目ぶる事に疲れてしまった
もう、お別れさ。日の当たらない「僕」

目を閉じれば思い出す
アスファルトの首 滲む紅
Man//nElLy化したテレビはやがて
俺の名前で埋め尽くされる

愛や優しさなんて 裏切りの前戯さ
だからもう誰にも 愛されぬ様に
透明な存在に、不用品になろう
そしたら今よりもずっと楽だろう

嗚呼、加速する思春期故の衝動
どうせ周りは俺なんか見ちゃ呉れない
真面目ぶる事に疲れてしまった
もう、お別れさ。日の当たらない「僕」

うざく晴れた昼下がり
赤いサイレン 愚鈍な大人
両手首に 法的拘束
冷たく滲む
耳を澄ませば聞こえる
幼き悲鳴 断切バラード
モザイク越しのクラスメイトは
「まさかあいつが?」とカメラに言った

人を壊す事で癒されてた俺は
罵声の中新しいステージに向かう
モノトーン車窓から微かに見える桜
気付けば街一面 春が咲いていた
十三年後の俺へ 笑えているかい?
きっと何かに気付き変われてるかもしれない
俺はまだ生きてる 罪を見つめながら
うざく晴れた青い空が 見えぬこの監獄で。

懲役十三年 仮退院まであと一年と四ヶ月

Leave your Comment

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

%d blogueiros gostam disto: