and posted in Lyrics, Tradução

Composição:
Letra: Ruki
Melodia: Ruki

Créditos:
Romaji/Kanji/Inglês: Gazette_Lyrics LJ
Pt-Br: Mari @ MH


Nausea & Shudder

Tradução

Náusea e Tremor

Tanto tempo, além da luz
Tanto tempo, em direção a uma liberdade sem nome
Tanto tempo, engula sua ansiedade
Tanto tempo, voe mais alto do que os outros

Arranque fora as asas que estão cheias de buracos
Abra os olhos com força e voe
Me pergunto se haverá um céu manchado de lama, mas se eu viver agora haverá um paraíso
Meu fingimento passou e eu recebi todas as zombarias monótonas que sobrecarregam o dia-a-dia
Para escavar minhas feridas eu tenho que ir em frente
Então, a realidade de um dia em minha frente é tudo

Tanto tempo, a escuridão está florescendo
Tanto tempo, em uma liberdade sem nome
Tanto tempo, engula sua ansiedade
Tanto tempo, uma palpitação arrepiante

VOLTA estou me perguntando
VOLTA eu me odeio
VOLTA no fim da dor
VOLTA eu estarei batendo nas portas do céu

Os passaros que se juntam para ir para o sul logo conhecerão a solidão
E eles verão suas asas que se tornaram magras e dirão
“Lá haverá tudo aquilo que esperamos?”
A sombra que recaiu sobre aquela paisagem que todos viram continuará caindo no fim do mundo
E eu rezei intensamente para aquela luz que pareceu sumir completamente

No profundo lento céu
Estou tremendo devido a um futuro incerto, se eu pudesse me manter firme seria bom
Uma “liberdade sem nome” disse isso enquanto ria

E agora onde a luz está sendo derramada
Eu juro que não vou desviar meus olhos de um futuro desconhecido

Romaji

Nausea & Shudder

So long HIKARI NO MUKOU E
So long NAMONAKI JIYUU E
So long FUAN O NOMIKOME
So long DARE YORI MO TAKAKU TOBE

ana darake no hane wo haide tobekome me wo kojiage
soko ga doro mamire no HEAVEN darou ga sumeba rakuen tte sa
MEKKIGA hageta hibi wo seoi tanchou na basei domo wo kurae
kizu wo eguru you ni susume sou hi no mae no Real ga subete

So long YAMI O SAITE
So long NAMONAKI JIYUU E
So long FUAN O NOMIKOME
So long FURUERU KODOU

LOOP jimonjitou LOOP jikokeno
LOOP suru kurushimi no hate ore wa HEAVEN’S DOOR wo nagameteru

mure wo nashite nishi e mukau tori wa yagate kodoku wo shiru
soshite yaseta hane wo mite itta ”soko ni wa nozomu subete ga aru no kai ?”
dare mo ga mita keshiki yori mo kage ochite iku chi no hate wo
soshite kiete shimai sou na ki ni tsuyoku inotta*

In deep slowly sky
tesaguri no mirai ni furue tachitsuku nara sono mama de ii
okizari no “Nameless Liberty” ga warai nagara sou itta

soshite ima doko de hikari wo abiru yuragu mirai kara me wo somokenu koto wo chikatte

*aqui está escrito o kanji ‘Touka’, mas Ruki canta ‘ki’

Kanji

Nausea & Shudder

So long ヒカリノムコウヘ
So long ナモナキジユウへ
So long フアンヲノミコメ
So long ダレヨリモタカクトべ

穴だらけの羽を剥いで 飛べ込め目をこじ開げ
そこが泥まみれのHEAVENだろうが住めば楽園ってさ
メッキが剥げた日々を背負い単調な罵声共を喰らえ
傷を抉るように進め そう日の前のRealが全て

So long ヤミヲサイテ
So long ナモナキジユウヘ
So long フアンヲノミコメ
So long フルエルコドウ

LOOP自問自答 LOOP自己嫌悪
LOOPする苦しみの果て 俺はHEAVEN’S DOORを眺めてる

群れをなして西へ向かう鳥はやがて孤独を知る
そして痩せた羽を見て言った 「そこには望む全てがあるのかい?」
誰もが見た景色よりも影落ちていく地の果てを
そして消えてしまいそうな灯火に強く祈った

In deep slowly sky
手探りの未来に震え立ち尽くすならそのままでいい
置き去りの「Nameless Liberty」が笑いながらそう言った

そして今何処で光りを浴びる 揺らぐ未来から目を背けぬ事を誓って

Leave your Comment

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

%d blogueiros gostam disto: