and posted in Lyrics, Tradução

Certamente, Ominous [sinistro] é uma palavra simbólica dentro do mundo que atualmente somos nós mesmos e tem a sensação de realmente estar de pé ali. Além do mais, um pouco antes, você quer sentir como se fosse continuar…

Esse foi o comentário de Ruki sobre essa música no encarte do álbum.

Composição:
Letra: Ruki
Melodia: Ruki

Créditos:
Kanji/Inglês: Heresyarchy
Romaji/Pt-Br: Mari @ MH


OMINOUS

Tradução

Mau agouro¹

Sono… me faça a contagem regressiva…novamente²

Eu fecharei meus olhos
e te encararei³

Uma oração esmagada sobre os destroços
Se reflete em seus olhos conforme você começa a voar

Eu te vejo no céu cheio de sombras
Dando voltas com pesadelos

Não se esqueça
O coração não pode morrer
Não se esqueça
Sonhos não são predições do futuro

Verdadeiro… Horror

Sono… me faça a contagem regressiva…novamente

Mau agouro⁴ envolve as mudanças da vida
E sua escuridão intermitente me derruba

Ela rouba meu futuro mal formado
Toda vez que eu dou um passo a frente
Não consigo ver nada naquele céu escurecido

Meus gritos não conseguem salvar nada
Quando estou me matando com tristeza

Sono… me faça a contagem regressiva…novamente

¹Ominous, na verdade, tem diversas traduções, mas acredito que a que mais casa com o resto da letra é uma que não pode ser descrita numa palavra só. Ominous, nesse caso, seria algo que passa a sensação de que alguma coisa ruim irá acontecer
²Nessa frase, ele pede que o ‘sono’ faça a contagem regressiva até ele durma
³Aqui a pessoa que ele vai encontrar no sonho provavelmente é ele mesmo. Assim, na parte anterior ele implora para dormir, para poder sonhar e voar, porque quando acordado as coisas são tristes demais para ele suportar.
⁴Nessa parte, Ruki usou 不祥 (fushou), que também tem o significado de desgraça, infelicidade, escândalo e, claro, Ominous (sinistro, mau agouro).

Romaji

OMINOUS

Sleep…Count me down…Again

saa me o tojite
mukaou

gareki ni tsubureta inori
habataiteiku kimi no me ni utsusu

atsuku kageru sora ni
akumu to mau kimi o miru

wasurenaide
kokoro wa shinanai
wasurenaide
sou yume wa sakayume

True…Dread

Sleep…Count me down…Again

fushou wa ruten o meguri
danzoku no yami ga ore o otosu

katachi naki asu o ubau fumidasu tabi
kageru sora de nanimo mienai
kanashimi ni jibun o koroshi sakebu koe wa
nanimo sukuenai

Sleep…Count me down…Again

Kanji

OMINOUS

Sleep…Count me down…Again

さぁ目を閉じて
向かおう

瓦礫に潰れた祈り
羽ばたいていく君の目に映す

厚く翳る空に
悪夢と舞う君を見る

忘れないで
心は死なない
忘れないで
そう 夢は逆夢

True…Dread

Sleep…Count me down…Again

不祥は流転を巡り
断続の闇が俺を落とす

形無き明日を奪う 踏み出す度
翳る空で何も見えない
悲しみに自分を殺し叫ぶ声は
何も救えない

Sleep…Count me down…Again

Leave your Comment

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

%d blogueiros gostam disto: